
— Все, что я хочу, — это Энни. Мейсон удивленно поднял брови.
— Энрайта, — пояснила она. — Все зовут его Энни.
— Вы полагаете, его неверность теперь будет постоянной?
— Вы ошибаетесь, мистер Мейсон. Маленькая кокетка Рокси на этот раз глубоко запустила в него свои когти, она не собирается его отпускать.
— А как он себя чувствует?
— Безумно влюбленным, в полуобморочном состоянии. В течение двух-трех дней он придет ко мне, чтобы исповедаться. Он расскажет мне, что влюбился страстно, дико, безумно. Что я слишком хороша, чтобы стоять на его пути. Он скажет мне, что нужно уладить вопрос о собственности. Что он собирается спасти мое лицо, поехав в Рино и привезя купчую из Невады. Еще он мне скажет, что если мой адвокат встретится с его адвокатом, то они уладят вопрос о собственности.
— И вы хотите, чтобы я представлял вас в этом вопросе о собственности? — спросил Мейсон.
— Не глупите! Мне нужен мой муж. В тот момент, когда он придет ко мне и начнет говорить об имуществе, я должна выступать в роли человека, доставляющего ему финансовые неприятности. Ей же достанется роль шикарной девицы. Со мной будет покончено. Я хочу упредить эту ситуацию.
— Пресечь это в корне?
— Не в корне. Оно уже цветет.
— Но что вы хотите от меня сейчас?
— Перерезать ствол.
— Кажется, у вас есть какой-то план? — спросил Мейсон.
— У меня есть план.
— Какой?
— Бизнес моего мужа — недвижимое имущество.
— Сколько ему лет?
— Он примерно на пять лет старше меня.
— Вы сказали, он накопил много собственности?
— Он игрок, ловкий делец, с быстрым умом, он гениален, как дьявол. Вам нужно настроить свой ум против его, мистер Мейсон. Это потребует усилий даже от вас. Если вы не будете очень и очень осторожны, он перехитрит вас и мы останемся с пустыми руками.
— Предположим, — произнес Мейсон, — что я хочу заняться вашим делом.
